Olá,
seguidores do Vodka Jelly! Meu nome é Kari. Também conhecida como Kari-Hime,
Kari Quebra-Galho, ou simplesmente a Tradutora de Shiki.
Participei
do Trinisete Fansub & Scanlator, site que publicava Shiki originalmente;
mas por motivos pessoais e profissionais, tive que deixar meu hobby preferido
de lado. Infelizmente para o 7³, outros membros também estavam passando por
problemas parecidos na época, o que deixou o site quase vazio e o obrigou a
fechar depois de um tempo.
Fiquei
tranquila de ver que ao menos Shiki ia continuar a ser lançado em outro
scanlator, porque aquelas traduções comeram meu juízo! Ainda bem que elas não
vão ser desperdiçadas, foi o que pensei. Mas então, depois de um tempo seguindo
o VJS, percebi que as atualizações estavam ficando cada vez mais raras.
Consegui entrar em contato por e–mail com os administradores do site...
...e fiquei
sabendo que, por motivos pessoais e profissionais, eles cogitavam a ideia de
encerrar as atividades do VJS e passar os projetos para outros grupos
interessados.
(Essa praga tem nome: "Vida Real")
Resolvi
fazer uma proposta a eles: assumir a adm. do VJS e continuar todos os projetos
pausados nem que isso me mate. Porque sabem, Shiki foi o projeto que
mais amei ter traduzido. A editora dele no 7³ tinha o mesmo amor por esse
mangá, e a equipe do VJS conseguiu fazer um trabalho de edição bem digno. Tudo
o que eu não quero é ver esse mangá que a gente se dedicou tanto pra fazer,
sendo passado de mãos em mãos até parar numa dessas scans irresponsáveis, onde
a rapidez em trazer capítulos é inversamente proporcional à qualidade deles.
A administradora
concordou de boas, desde que 1 - eu me comprometesse a não alterar o site e
mantivesse o layout original, a menos que eu achasse um fodasticamente melhor
(palavras dela); 2 - manter os perfis dos antigos membros na página de staff; 3
- continuasse todos os projetos além de Shiki, e só lançasse um projeto novo
caso um dos antigos tenha sido concluído ou a scan gringa tenha pausado o
lançamento (se não me engano, Ran to Haiiro no Sekai tá nessa situação), 4 - respondesse todos os comentários dos visitantes e 5 -
arranjasse mais membros urgentemente, porque o destino de qualquer scan de um
único membro é o fracasso.
Tendo
aceitado esses termos, venho anunciar que o Vodka Jelly está sob nova direção!
E com vagas abertas no staff para as seguintes funções:
No momento
contamos com uma tradutora (eu), o que atrasa muito o lançamento dos cinco
mangás do site. Apenas Shiki está com a tradução adiantada. Temos vagas para
Loser Girl, Young Gun, Ran to Haiiro e Tsumetai.
Básico:
conhecimento em inglês. Pode usar todas as ferramentas disponíveis na web para
fazer sua tradução, desde que se tenha bom senso ao fazer isso. Ou seja: se
você acha que traduzir é copiar a frase do Google Tradutor, nem se candidate.
A tarefa do
cleaner é simples: limpar os balões. Só. E mesmo nessa função tão simples, só
contamos com uma pessoa, dando conta dos cinco mangás. Logo, quem quiser se
habilitar, fique à vontade. Posso garantir que limpar balões é a parte mais
divertida no processo de “confecção” da scan!
Básico:
saber mexer no Photoscape, Gimp, Photoshop ou o editor de imagens de sua
preferência. Pra se ter uma ideia de como a coisa é moleza, até o Paint serve.
Também só
temos um membro nessa função (é, sou eu). Há vagas em todos os mangás. Quanto
mais gente editando, melhor.
Básico:
conhecimento em editores de imagem. Pra quem se bate com o Photoshop (eu) o
Photoscape é a melhor opção. Habilidade na utilização da ferramenta de carimbo
é essencial. O cleaner se diverte tanto quanto o editor NÃO se diverte. Sendo
bem sincera, é um serviço de merda que parece que nunca vai acabar. Quando você
chega na última página, onde teve que apagar ideogramas e fazer o telhado da
casa parecer totalmente normal, é quando você lembra que AINDA falta inserir as
falas. Em diferentes fontes, aliás.
Pois é, é um
serviço de merda. Mas ao menos é aquele em que você prova que é um fã de mangá
de verdade, pois tá dando seu sangue num troço que nem dá dinheiro (e que ainda
tem leitor reclamando). Então candidatos a mártires, ao menos tenham certeza
que posições de glória e reconhecimento pelo seu trabalho estão garantidas aqui
no VJS. (Mas não pagamos salário, só lembrando. De fã pra fã, sacumé.)
Também tô
sozinha nessa. Vagas em todos os mangás. Agradeço muito a quem se habilitar.
Básico: Conhecimento
em inglês e português. Por que inglês
também, Kari-hime? Porque o trampo não envolve só corrigir erros de
gramática portuguesa, mas da tradução do inglês também. É essencial que os
revisores tenham as scans gringas pra compararem com as traduções. Se não
quiserem baixar podem ir num leitor online, mas antes se informe com o tradutor
pra saber qual scan gringa ele usou ao traduzir, pra não acabar verificando a
versão errada.
Um serviço
geralmente tranquilo: anunciar o lançamento dos capítulos, dar uma ideia do que
vai acontecer neles e responder aos comentários, caso hajam. Quem assume a
redação é obrigatoriamente integrado à lista de autores, que têm acesso às
configurações do blog. Ou seja, a responsa é enorme.
Básico:
Conhecimento em português (é você quem vai revisar seu próprio texto).
Criatividade também é bem vinda, se você pode anunciar os lançamentos de formas
mais bizarras e incomuns possíveis, sinta-se convidado a fazer um pequeno teste
de redação!
Importante
Existem três
funções específicas na área de Redação:
Basicamente,
o News Hunter é um caçador de notícias relacionadas a animes/mangás. Tipo um
jornalista amador, que além de divulgar novidades também pode se habilitar a
escrever alguma matéria específica sobre o assunto.
(Pré-requisito
para a divulgação de notícias: nada de crtl+c, ctrl+v nas matérias de outros
blogs.)
Esse é um
tipo específico de News Hunter. Como o nome diz, ele irá atrás de coisas
esquisitas relacionadas à cultura japonesa, principalmente aos otakus (que são
uma inesgotável fonte de bizarrice, aliás). Nessa área é permitido usar o
material de outros sites, desde que o redator se responsabilize por pedir
permissão ao autor original e divulgar a fonte.
Conhece
algum anime/mangá que gostaria de recomendar? Fale sobre ele, desde a sinopse à
sua impressão geral. Ressalte os pontos fortes e fracos da obra, dê sua nota
pessoal, enfim, diga se devemos (ou não) ler ou assistir.
Aqui a coisa
do copiar+colar também tá valendo: nem pense em dar uma de plagiador. Tudo bem
se você não pode fazer uma análise como aquelas do Animehauss, mas isso não
quer dizer que você precisa copiar o texto de lá. Seja original!
Quanto aos
testes, vocês podem entrar em contato comigo pelo e-mail chirimoyascarlet@hotmail.com.
Digam quem são, a que função pretendem se candidatar e seu e-mail de contato.
Vou enviar os testes de cada função e adicionar os candidatos no msn para
facilitar o contato entre os membros.
Bom, além de
candidatos a funções específicas do scan, também estou em busca de
colaboradores! Vocês que têm interesse em compartilhar coisas legais, podem se
interessar pelos seguintes tipos de colaboração:
Anime ost’s
e j-music é o que buscamos. Se tiver algum álbum interessante pra compartilhar,
é só mandar o link!
Encontre pôsteres
de animes, mangás ou j-music e nos passe o link!
O Básico
para ambos colaboradores: informar a fonte
sempre. Também gostaria que as pessoas dispostas a caçar essas mídias
pudessem fazer isso com uma certa regularidade, tipo uma vez na semana.
Por
fim, a parte divertida (e útil) para os visitadores do VJS: Espaço para
Divulgação!!!!!!!!
Fanfiqueiros
de plantão, sintam-se à vontade para divulgar ao mundo seus shippers mais
inesperados, crossovers mais loucos, songfics mais depressivas ou Aquele Final
que você queria que seu anime/mangá tivesse. Exibiremos o link para sua
história, sinopse e o trecho que você achar mais bacana!
Tá começando
um scanlator e precisa de ajuda pra divulgar? Bem, o VJS não é exatamente um
outdoor do mundo dos scans, mas podemos dar uma força, mostrando o link pro seu
site, os projetos que estão fazendo e tudo mais. Pode até mandar um print do
site pra deixar a parada mais chamativa pro pessoal!
Isso mesmo,
receitas de goró! Em qual outro scan você veria esse tipo de coisa, senão no
blog que se chama Gelatina de Vodca? Se você tem conhecimento sobre o assunto,
mande pra nós a sua receita completa, que inclui: ingredientes, modo e tempo de
preparo, rendimento, experiência pessoal com o, bem, experimento, e caso necessário,
o endereço de ONG’s que possam ajudar o biriteiro a se recuperar depois.
Bem pessoal,
isso é tudo por hoje. As inscrições para todas as vagas estão abertas a partir
de, bem, agora. Enquanto a equipe não cresce, vamos continuar publicando Shiki
e Loser Girl, que são os projetos mais adiantados por enquanto. Até logo!